《沃州山次韵》

戴冠 明代
我从天姥游,层云荡胸臆。
遥见海上山,天际青历历。
俯视崖下松,一一骈拇直。
飞鸢凌长风,欲度忧折翼。
洞黑不敢前,恐有蛟龙匿。
霞明石室丹,泉挂水帘白。
兹游足奇观,此见太古色。
初疑补天余,炼成五色质。
又疑天柱折,遗此数千尺。
倚空何崔嵬,卓地亦奇特。
昔贤隐兹山,至今人爱惜。
辽辽千载下,隐者何寂寂。
山川固依然,世变良可恻。

翻译

我游历天姥山,层层云雾在胸中激荡。远远望见海上的山峰,天边青翠分明。低头看崖下的松树,一棵棵整齐排列。飞鹰乘着长风飞翔,却担心翅膀折断。前方的洞穴漆黑一片,我不敢贸然前行,生怕有蛟龙藏匿其中。晚霞映照石室,使其显得红艳动人;泉水从高处垂落,如白色水帘般美丽。这次游览充满奇观,仿佛让我看到了太古时期的色彩。起初我以为这是女娲补天剩下的五彩石所化,又觉得可能是天柱断裂后遗留下来的数千尺巨岩。它高耸入云,巍峨壮观,矗立在地上也显得格外奇特。古代贤人曾隐居在这座山中,至今仍被人们珍惜怀念。千年过去,那些隐士早已消失无踪,而山河依旧未变,世事变迁令人感慨万分。