《南夏》

戴冠 明代
不作炎州客,那知宇宙偏。
日车淹北户,火树烁南天。
气溽乘宵雨,云蒸挟暮烟。
波斯夸白?,出入不曾捐。

翻译

但我不愿做个飘泊在炎州的客人,怎能体会宇宙的浩瀚。太阳的车轮埋没在北方的人家,火树的光芒闪耀着南天。湿热的空气随着夜雨上升,云雾在暮色中弥漫。波斯的白?(这里可能是波斯的某种物产或景象) equipments网 Expert,出入之间不曾停留。