《寒雨朝行视园树》

杜甫 唐代
柴门杂树向千株,丹橘黄甘此地无。
江上今朝寒雨歇,篱中秀色画屏纡。
桃蹊李径年虽故,栀子红椒艳复殊。
锁石藤稍元自落,倚天松骨见来枯。
林香出实垂将尽,叶蒂辞枝不重苏。
爱日恩光蒙借贷,清霜杀气得忧虞。
衰颜更觅藜床坐,缓步仍须竹杖扶。
散骑未知云阁处,啼猿僻在楚山隅。

翻译

柴门旁杂树丛生,枝干交错似有千株之众,园中却寻不见红橘黄柑的果实。今晨江上寒雨初歇,篱笆内的秀美景色如同曲折的屏风徐徐展开。桃李小径虽已年久,栀子与红椒仍在晨光中明艳夺目。石间老藤自顾自地垂落,倚天而立的苍松枝干已显枯瘦。
林间果香渐渐稀薄,累累果实即将落尽,离枝的叶蒂再难重返青葱。暖阳的恩泽尚能暂借生机,可凛冽的霜气已暗藏肃杀之忧。衰颓的容颜只得倚坐藤椅,蹒跚移步仍需竹杖相扶。昔日散骑的荣耀已成云烟,唯有山猿哀鸣,回荡在楚地偏僻的山角。