《李少妇词》

崔庆昌 明代
相公之孙铁城李,养得幽闺天质美。
幽闺不出十七年,一朝嫁与梁家子。
梁家之子鸾凤雏,珊瑚玉树交枝株。
池上鸳鸯本成匹,园中蛱蝶何曾孤。
丈夫壮志仕远方,山川阻绝道路长。
儿女含情不忍别,一别那堪肠断绝。
高梧叶落黄花香,忽惊今日重阳节。
佳晨依旧复谁在,满苑茱萸不堪采。
更上高楼望远天,天涯极目空云烟。
不向旁人道心事,回头滴泪空潸潸。
牛羊归尽山欲夕,门外终无北来客。
此身愿得归泉士,死后那知离别苦。
春花易落兰早摧,凤台翠幄垂蛛丝。
芳魂不作武昌石,定寄湘江斑竹枯。
斑竹枝头杜鹃血,血点泪痕俱不灭。
青山碧草夜茫茫,千古香魂坟上月。

翻译

相公的孙子李铁城,养育了一个天生丽质的闺女。这位闺女在深闺中待了十七年,直到有一天嫁给了梁家的儿子。梁家的儿子就像鸾凤的雏鸟一样珍贵,他们就像是珊瑚和玉树交织在一起的枝条。池塘里的鸳鸯本来就是成双成对的,花园中的蝴蝶又何曾孤单过呢?
丈夫怀着远大的志向去远方做官,山川阻隔,路途遥远。儿女们含着深情不忍分别,这一别让他们心如刀割。高高的梧桐树叶落下,黄花散发出香气,忽然发现今天已是重阳节。美好的清晨依旧,但还有谁在身边呢?满园的茱萸也无人采摘。登上高楼眺望远方,天边只有云烟缭绕。不愿向旁人诉说心中的苦楚,回头时只能默默地流泪。
牛羊归巢,山色将暮,门外却始终没有来自北方的客人。她希望自己的身体能够回归大地,死后便不再知道离别的痛苦。春天的花朵容易凋谢,兰花早早地枯萎,凤凰台上的翠幕上垂满了蜘蛛网。她的芳魂不会化作武昌的石头,一定会寄托在湘江边斑竹的枯枝上。斑竹枝头有杜鹃鸟的血迹,血点和泪痕都不会消失。青山碧草间夜色茫茫,千年的香魂静静地躺在坟墓之上,月光照耀着。