《暮春题瀼西新赁草屋五首》

杜甫 唐代
久嗟三峡客,再与暮春期。
百舌欲无语,繁花能几时。
谷虚云气薄,波乱日华迟。
战伐何由定,哀伤不在兹。
此邦千树橘,不见比封君。
养拙干戈际,全生麋鹿群。
畏人江北草,旅食瀼西云。
万里巴渝曲,三年实饱闻。
彩云阴复白,锦树晓来青。
身世双蓬鬓,乾坤一草亭。
哀歌时自短,醉舞为谁醒。
细雨荷锄立,江猿吟翠屏。
壮年学书剑,他日委泥沙。
事主非无禄,浮生即有涯。
高斋依药饵,绝域改春华。
丧乱丹心破,王臣未一家。
欲陈济世策,已老尚书郎。
未息豺虎斗,空惭鸳鹭行。
时危人事急,风逆羽毛伤。
落日悲江汉,中宵泪满床。

翻译

长久以来,我一直在三峡漂泊,如今又到了暮春时节。百舌鸟似乎也懒得鸣叫,繁花盛开又能持续多久呢?山谷中云雾稀薄,江面上波光粼粼,阳光却显得迟缓。战乱何时才能平息?我的哀伤并非源于此地。这里虽有千株橘树,却无人能比得上封君的富贵。在这战乱年代,我选择隐居,与麋鹿为伴,保全性命。我畏惧江北的荒草,漂泊在瀼西的云间。巴渝的曲调,我已听了三年,早已耳熟能详。彩云时而阴郁,时而明亮,锦树在清晨显得格外青翠。我身世飘零,双鬓如蓬草,天地间只有一座草亭。哀歌时常短暂,醉舞中又有谁真正清醒?细雨绵绵,我荷锄而立,江猿在翠屏般的山间吟唱。壮年时我曾学习书剑,如今却如泥沙般被遗弃。侍奉君主并非没有俸禄,但浮生终究有限。我在高斋中依靠药饵度日,边远之地已改变了春华。战乱使我丹心破碎,王臣之间仍未团结。我曾想献上济世之策,却已年老,只能空怀遗憾。豺虎般的争斗仍未停息,我愧对鸳鹭般的同僚。时局危急,人事纷乱,逆风使我的羽毛受伤。落日下,我为江汉悲叹,深夜中,泪水浸湿了床榻。