《赤甲》

杜甫 唐代
卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。
炙背可以献天子,美芹由来知野人。
荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻。
笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真。

翻译

我曾在赤甲山卜居,如今迁居新地,两次目睹巫山楚水的春色。晒背的温暖,仿佛可以献给天子;而美味的芹菜,只有乡野之人才能真正懂得。荆州的朋友郑薛寄来书信,距离似乎并不遥远;而蜀地的客人郗岑,却并非我的邻居。我笑着与郎中评事共饮,尽管病痛缠身,但深酌之后,反而让我更真实地面对自己。