《用韵再答休斋提学见赠》

陈璚 明代
尔我聚首真抟沙,诗篇转战如彭衙。
我惭凑砌瓦砾块,尔解组织云锦花。
武昌纸价顿腾踊,谬称尔我均诗家。
今晨乍闻使车起,前旌载道惊栖鸦。
时方寒沍雪片落,豆秸灰间琼瑶葩。
西江东浙品题遍,兴在溪柳并山茶。
便道过苏邑人喜,村醪迭献里鼓挝。
倏令首丘怀孔恶,痛切胸臆讵可爬。
恨不为驺赴渠去,一日俯仰三叹嗟。
东望海天渺何许,白榆历历攒红霞。

翻译

你我相聚如同抟沙,写诗作赋仿佛在战场上冲锋陷阵。我惭愧自己的作品像瓦砾堆砌,而你的诗篇却如云锦般绚烂多彩。武昌的纸价因此突然上涨,人们误以为我们都是杰出的诗人。今天早晨忽然听说使者的车马已经启程,旗帜飘扬惊动了路边栖息的乌鸦。此时正值寒冬,雪花纷飞,在豆秸灰中点缀着琼瑶般的花朵。从西江到东浙,沿途风景都被细细品味,兴致盎然地欣赏溪边的柳树和山间的茶花。使者路过苏州时,乡亲们欢喜不已,纷纷献上村酿美酒,并敲锣打鼓以示欢迎。这情景让我更加怀念故乡,心中痛苦难以言表。真恨不得立刻跟随使者离去,一天之内数次感叹。向东望去,海天一色渺茫无际,白榆树在红霞中清晰可见。