《浣衣曲》

陈荐夫 明代
幽荷冉冉新篁密,皱縠含风波浸日。
靓妆融冶粉红香,浅碧银塘映花立。
双双玉腕漾清漪,雾縠摇波光陆离。
不因惊起鸳鸯伴,花外玉郎那得知。

翻译

池塘中,幽静的荷花轻轻摇曳,新长出的竹叶密集茂盛。微风吹过水面,泛起细细的波纹,阳光洒下,仿佛波光浸透了整片天空。荷花如同盛装的女子,淡雅中带着妩媚,粉红的花瓣散发着清香,静静伫立在浅碧色的水面上,与银光闪闪的池塘相映成趣。
一对洁白的玉腕轻轻拨动着清澈的水波,薄雾般的轻纱随着水波摇曳,光影交错,美得令人目眩。若不是惊动了水中的鸳鸯,引得它们双双飞起,谁又会注意到花丛外那位如玉般俊美的少年呢?