《丽人篇》

陈鹤 明代
云为蝉鬓霞为裳,文轩绣户逞新妆。
白莲未作风中色,丹桂先移月里香。
洛川立处花横水,楚馆歌时声在梁。
伤心半倚同心扇,留客双飞并蒂觞。
杨柳垂丝空系念,蛱蝶联群只断肠。
欲把芳心托缄素,锦书杂泪不成行。

翻译

她的秀发如云般柔美,衣裳似霞般绚丽,在雕梁画栋的华屋里,她精心装扮,展现出别样的风采。白莲还未在风中绽放它的清雅,丹桂却已抢先让月宫弥漫着它的芬芳。站在洛川边,花朵横卧于水面,楚馆中歌声悠扬,仿佛萦绕在梁间。她半倚着同心扇,心中满是忧伤,却仍以并蒂杯留客,双飞共饮。杨柳垂下的枝条空自寄托着思念,成群的蝴蝶却只让人更加断肠。她想要将心意寄托于书信,然而锦书与泪水交织,字句难成行。