《花园子》

陈凤 明代
当年内苑花如绮,万树红云日边倚。
监使惟承巡幸欢,诛求那惜花园子。
别有朱门令尤急,绿衣怒叱青衣执。
春风惨惨白日寒,愁把花枝对花泣。
祇今圣主罢游畋,诏书屡却黄龙船。
岁时虽有上林役,种植还堪助衣食。
君不见玄明宫少阳院,秋雨霏霏秋草遍。

翻译

当年宫内花开得像彩绸一样美丽,千万棵树上的花朵像是红云挂在天边。主管的官员只顾着迎合皇帝的游乐,不顾花匠们的辛苦,随意索取。另外一些富贵人家更是严厉,穿着绿衣服的人愤怒地呵斥穿青衣服的人。春风吹来,天气显得格外凄凉,只能含着眼泪看着花枝哭泣。如今皇上已经停止了出游,多次下诏阻止黄龙船出行。虽然每年上林苑还有修缮的工作,但这些工作还能帮助人们解决穿衣吃饭的问题。你难道没有见过玄明宫里的少阳院吗?那里秋雨绵绵,秋草遍地。