《丽情曲》

蔡宗尧 明代
兰房过雨蕙径空,绿云蔼蔼怀春风。
欹枕牙床睡初醒,胭脂汗湿罗衣红。
鸳鸯牵绣丝未歇,软瘦香肌倦如雪。
玉麟堕地浑不知,流苏夜暖斜明月。
珠帘半卷春日高,海棠飞起双蝴蝶。

翻译

兰房经过雨水的洗礼后,小径显得格外清幽静谧,一片绿意盎然中弥漫着春天的气息。枕头旁,牙床上,一位女子刚刚醒来,她的脸颊如同刚沾了胭脂,红润而娇嫩,身上的罗衣因汗水而微微泛红。
她手中的绣花鸳鸯仍旧在缓缓移动,那柔软而带着香气的肌肤仿佛雪般细腻,却因疲倦而显得慵懒无力。屋内,一只玉麟坠落,却无人察觉,只有温暖的流苏在夜色中轻轻摇曳,映衬着半开的珠帘与高悬的日光,一旁,海棠花间,两只蝴蝶翩翩起舞,增添了这份宁静中的生动。