《宿府》

杜甫 唐代
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

翻译

深秋的幕府庭院里,井边梧桐在寒风中瑟缩。我独自寄居在江畔小城,桌案上的蜡烛已快燃尽,烛泪点点滴落。
长夜漫漫,城头的号角在风中呜咽,像在诉说着无人倾听的悲凉。中天的月色皎洁如水,可这乱世之中,又有谁有闲情抬头仰望?
战火延绵岁月流转,故乡的音讯早已断绝。通往边关的道路荒凉冷落,每一步都充满艰辛。
十年飘零尝尽孤苦,如今勉强寻得这暂栖之地,却也不过是风雨中微微颤动的一根细枝。