《鹦鹉曲 钱塘初夏》

冯子振 未知
钱塘江上亲曾住。
司马*不是村父。
缕金衣唱彻流年,几阵纱窗梅雨。
梦回时不见犀梳,燕子又衔春去。
便人间月缺花残,是小小香魂断处。

翻译

我曾住在钱塘江畔,那里不是普通的乡野之地。身着华丽金线绣衣的人们,在岁月的长河里歌唱,纱窗外的梅雨不知下了多少次。梦醒时分,不见了那珍贵的犀牛角梳,燕子又将春天悄然带走。即便尘世中花残月缺,也是那如香般美好却短暂的生命消逝之处。