《安庆郡庠后亭宴董佥事》

余阙 元代
鲸鲵起襄汉,郡邑尽烧残。
兹城独完好,使者一开颜。
省风降文囿,弭节遵曲干。
双池夹行径,累榭在云间。
天净群峰出,地迥苍江环。
霞生射蛟台,雁没逢龙山。
开樽华堂上,命酌俯危阑。
主人送瑶爵,但云嘉会难。
岂为杯酒欢,乐此罢民安。
魄渊无恒彩,清川有急澜。
明晨起骖服,相望阻重关。

翻译

鲸鱼般的叛军在襄水汉江一带兴起,战火蔓延,许多城镇都被烧毁残破。唯独这座城池得以保全,使者来到此地,不禁露出欣慰的笑容。
他巡视民情,进入文教之地;放慢车马,沿着曲折的小路前行。两座水池夹着小径,层层楼台仿佛建在云间。天空明净,群峰显现;大地辽远,青色的江河环绕。
晚霞映照在射蛟台上,雁影消失在逢龙山后。宾主在华美的厅堂中开席畅饮,俯倚高栏,举杯共饮。主人递来玉杯,只说今日相聚实在难得。
哪里是为了杯中酒的欢乐呢?实因百姓生活安定,心中喜悦。月光常变,清流亦有急波。明日清晨就要驾车启程,彼此相望却被重重关隘阻隔。