《壬午九月九日与郭希仲纪叔维马希远饮周景父》

陈秀民 元代
去年登堂三月三,主人置酒浇春衫。
今年登堂九月九,堂上主人复多酒。
马生弹琴纪生画,郭子题诗美如炙。
四明狂客醉欲倒,菊花插帽秋光好。
百年节序能几逢,人生会合何其少。
人生会少将奈何,为君起舞为君歌。
歌残酒尽更须酌,莫待他年白发多。

翻译

去年三月初三,我登门拜访,主人设宴款待,酒香浸染了我的春衫。今年九月初九,再次来到这厅堂,主人依然备了好酒,热情招待。马生弹奏琴音,纪生挥笔作画,郭子题写诗句,字字如炙热般动人。四明狂客喝得快要醉倒,他将菊花插在帽檐上,秋日的阳光洒下,景色分外美好。
人生百年,能经历多少这样的节日?人与人之间的相逢相聚又是多么稀少。面对这短暂的人生,我们又能如何呢?只好为你起舞,为你歌唱。歌声停歇,酒杯见底,但还要再斟满一杯。不要等到将来白发苍苍时,才感叹时光已逝,无法弥补。