《蝶恋花 蜡梅》

洪希文 元代
雪里江梅标致好。
千古诗人,总被横斜恼。
蜡貌栀言愁杀我。
道伊曾向孤山过。
检点花房开几朵。
错引山峰,酿蜜供残课。
三叹楚骚无可考。

翻译

雪中的江边梅花,风姿绰约,格外动人。千百年来,诗人们总被它那横斜的枝干所吸引,却又因其难以描摹而烦恼。它那如蜡般洁白的花瓣,似栀子般的清香,让人不禁感叹,仿佛它曾孤傲地伫立在孤山之上。细数它绽放的花苞,竟误将远山引入诗中,仿佛这梅花酿出的蜜,是为弥补我未完成的诗篇。然而,三番叹息,却无法从《楚辞》中找到它的踪迹,令人怅然若失。