《上执政四十韵》

雅琥 元代
圣主飞龙日,求贤似拾珍。
典谟皆故老,登用必元臣。
日月当黄道,风云拥紫宸。
华封归帝力,寿域囿吾民。
旭旭时将旦,熙熙物自春。
唐虞风未远,邹鲁俗还淳。
往者三灵坠,扶持赖有人。
斩鲸清海沸,炼石补天迍。
工鲧趋刑辟,皋夔起隐沦。
明公辞政久,首诏趣装频。
渴慰苍生望,饥怜赤子贫。
朝阳先睹凤,春历正书麟。
总代天成化,俱为政入神。
五朝居辅弼,三世掌经纶。
皇眷恩波阔,玄功德泽均。
房谋兼杜断,萧律继曹遵。
历法羲经秘,书文颉篆新。
山河由秉笔,社稷在垂绅。
众水宗南渤,诸星拱北辰。
济为舟楫重,任托股肱亲。
玉烛调元气,金枢运大钧。
都俞闻密赞,谏论喜重陈。
声教流沙外,讴歌碣石滨。
乌台分绣斧,凤诏继华茵。
练达时无匹,公忠世绝伦。
栋梁支大厦,柱石表重闉。
天下皆桃李,人间静棘榛。
中台方正席,东阁又延宾。
有客怀吾道,无媒致此身。
穷经甘寂寞,抱拙忍酸辛。
虎榜叨前列,鹓墀接后尘。
郎潜嗟咄咄,吏隐叹逡逡。
十口长为旅,三年屡卜邻。
稻粱犹不足,抱负岂能伸?
养母留甘旨,居官守诲谆。
正言期董贾,枉道耻仪秦。
草芥难终弃,刍荛尚可询。
修涂多骏足,沍辙有潜鳞。
未遂风云信,犹沾雨露仁。
天瓢能一滴,只尺是通津。

翻译

圣主飞龙升天之日,求贤若渴,视人才如珍宝。典章制度皆由老臣制定,任用的必定是德高望重的大臣。日月在黄道上运行,风云环绕着紫宸宫。国家的繁荣归功于皇帝的力量,百姓生活在幸福之中。旭日东升,万物复苏,充满生机。唐虞时代的风气并未远去,邹鲁之地的风俗依然淳朴。过去三灵衰落之时,幸有贤人扶持。他们平息了海上的波涛,炼石补天,使天下恢复安宁。鲧因治水失败而被处刑,皋陶和夔则从隐居中被起用。明公辞官已久,但朝廷多次诏令催促他重新出山。他急切地想要解救苍生,怜悯贫苦的百姓。就像朝阳先见到凤凰,春历上正书写着麒麟的故事。他的政绩代替了天意,政策深入人心。他在五朝担任辅佐之职,三代掌管国事。皇恩浩荡,德泽广布。他的智慧像房玄龄和杜如晦一样,法令严明如萧何和曹参。精通历法和文字,山河由他描绘,社稷靠他支撑。众水归向南渤,星辰拱卫北辰。他是国家的舟楫,是君王的左膀右臂。调节阴阳,运转天地。密赞君王,谏言常被采纳。声教传至远方,歌颂遍布海边。乌台分派绣斧,凤诏接踵而至。练达无双,忠诚无比。他是国家的栋梁,支持着大厦。天下桃李满园,人间没有荆棘。中台正直,东阁又延请宾客。有人怀揣理想,却无人引荐。穷经皓首,甘愿寂寞;抱持拙诚,忍受辛酸。科举名列前茅,官场亦步亦趋。感叹时光匆匆,官场生涯艰难。家庭人口众多,生活漂泊不定。稻粱尚且不足,志向难以施展。孝顺母亲,留下美味佳肴;为官清廉,牢记教诲。希望成为董仲舒、贾谊那样的正直之士,不愿走仪秦那样的歪路。即使草芥也不可轻易抛弃,刍荛之言也值得倾听。路上骏马奔腾,车辙中也有潜藏的鱼。虽未遂心愿,但仍受雨露滋润。只要天上一滴雨水,便能通达津渡。