《感遇》

刘永之 元代
腐鼠吓鹓雏,鱼目欺明珠。
由来青云士,高视笑泥涂。
广途驰骏马,长戟夹高车。
光荣被九族,气焰陵万夫。
祇言固恩宠,岂悟有荣枯。
绿葹生朱门,鵩鸟瞰宾除。
徒闻黄犬叹,千载为惊吁。
回视杨子云,独守《太玄》书。

翻译

腐烂的老鼠吓唬高贵的鹓雏,假冒的鱼眼珠冒充真正的珍珠。那些出身高贵的人,总是高傲地嘲笑那些卑微的人。他们能在宽广的路上驾驭骏马,在长长的战戟间穿梭着华丽的高车。他们的荣耀传遍了整个家族,气势凌驾于万人之上。他们以为自己能稳稳地享受恩宠,哪里知道世事会有兴衰变化。在朱红色的大门内,杂草都能生长;凶猛的鵩鸟也能在宾客的门前窥视。人们只能徒然感叹黄犬的命运,千年之后依然令人叹息。回头看杨子云,他独自坚守着《太玄》这本书。