《题晴川图》

岑安卿 元代
清溪潾潾生浅花,晓日倒射摇金沙。
翩然双鹭下危石,玉雪照影无纤瑕。
溪边小景入图画,青烟绿树渔翁家。
渔翁归来歌未终,鹭鸶忽起芦花风。
回眸遥望不可极,但见白玉飞青空。
昔年夜宿潇湘浦,彻晓不眠听急雨。
解衣曳杖立沙头,何似今朝得容与?
长安马寒泥没腹,雪满朝衣冻肩缩。
试令援笔题此图,长篇应赋《归来曲》。

翻译

溪水清澈,波光粼粼,泛起浅浅的水花;清晨的阳光倒映水中,金光闪烁,如同金沙摇曳。忽然有两只白鹭轻盈飞来,落在陡峭的岩石上,洁白如玉,羽翼无瑕,照着溪水显出清秀的影子。
溪边景色小巧玲珑,美如画卷:青烟袅袅,绿树掩映,那是渔翁的家。渔翁归来,歌声未尽,白鹭突然惊起,随着芦花在风中翻飞。回首遥望远方,视线难及,只见一片洁白如玉的身影飞向碧蓝的天空。
昔日夜晚我曾借宿潇湘岸边,彻夜不眠,听着急促的雨声。解衣拄杖站在沙滩边,回想起来,哪比得上今朝这般从容自在?
那时长安的马匹寒冷,泥泞没入腹部,雪花落满官服,双肩冻得发僵。如今若让我提笔题写这幅图景,定要吟诵一首长长的《归来曲》。