《雨后晚行》

何中 元代
栖鸟黄昏后,归牛苍莽间。
水明疑有月,烟淡欲无山。
幽谷元非隐,高人自喜闲。
徘徊不能去,莎碧更荒湾。

翻译

到了黄昏,鸟儿归巢了。老牛也回到茫茫的草丛里。水面这么清澈,倒好像有月光在闪烁。远处的烟雾也变得那么淡朦,对面山的轮廓都快模糊不见了。这幽静的山谷,本来就不是尘嚣的地方,这位高者自然也会为这样的闲适感到开心。徘徊着不想离去,看着一片片青翠的莎草,还有那凄凉的水湾。