《分署望风凰山》

陈基 元代
秋气日以佳,微云不成雨。
青山天际来,与我为宾主。
飞龙及舞凤,突兀在庭户。
须臾雾霭收,草树粲堪数。
謇予糜鹿姿,讵意婴圭组。
蹙缩匪天真,驱驰漫尘土。
偶坐属无喧,晴容湛空宇。
欲去复踟蹰,此意谁当与?

翻译

秋天的气息一天比一天清爽宜人,天边飘着淡淡的云彩,却始终没有化作雨水落下。远处的青山仿佛从天际缓缓而来,与我相伴,如同宾主相待。庭院中,飞龙和舞凤般的景象突兀显现,壮丽而生动。不一会儿,雾气渐渐散去,草木清晰可见,一棵棵数得分明。
我本是像麋鹿一样自由自在的山野之姿,哪里想到会被世俗的权势和名利所束缚?如今这般拘束,早已失去了自然天真,只能在尘世间奔波忙碌。此刻,偶然坐在这里,四周一片宁静,晴空如洗,天地间显得格外澄澈空灵。我心中虽想离去,却又徘徊犹豫,这样的感受又能向谁倾诉呢?