《西岘峰》

黄溍 元代
层云抱春城,急濑泄嵌窦。
修蹊入窈窕,众绿郁以茂。
名亭标水乐,折柱荒碑仆。
幽寻得缁庐,乱石扶结构。
青精午堪饭,碧涧寒可漱。
平生慕真赏,及此成邂逅。
冥探指顶绝,有路忽通透。
缘萝度蒙密,翠气湿衣袖。
寄身泬寥内,下睨人寰陋。
清讴杂风竹,大啸落岩狖。
东峰在眉睫,可望不可就。
同游却何时?
瑶草春已秀。

翻译

昆明四周环绕着层层云雾,湍急的溪流从岩石缝隙中奔泻而出。通往深处的小路蜿蜒曲折,各种绿色植物繁茂生长。著名的亭子名为“水乐”,上面断裂的石柱和荒废的石碑倒伏在地上。我探寻到一座隐匿的寺庙,它倚靠着零乱的石头建成。中午可以采摘蓝黑色的野果充饥,清澈冰冷的山泉可供漱口解渴。平生一直向往这样的美景,今天终于得以相遇。深入探索时,发现了一条通往山顶的小径,这条路突然变得豁然开朗。攀爬藤萝穿越浓密的树林,翠绿的露水沾湿了衣袖。置身于这空旷辽远之中,俯视人间觉得俗世狭隘而浅薄。清脆的歌声与风中的竹叶声交织,大声呼喊回音落在远处的岩石上,惊动了栖息的猿猴。东边的山峰近在眼前,但依然无法到达。同游的日子又将在何时呢?那珍贵的灵芝已经在春天里茁壮成长。