《伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)》

杜甫 唐代
天下兵虽满,春光日自浓。
西京疲百战,北阙任群凶。
关塞三千里,烟花一万重。
蒙尘清路急,御宿且谁供。
殷复前王道,周迁旧国容。
蓬莱足云气,应合总从龙。
莺入新年语,花开满故枝。
天青风卷幔,草碧水通池。
牢落官军速,萧条万事危。
鬓毛元自白,泪点向来垂。
不是无兄弟,其如有别离。
巴山春色静,北望转逶迤。
日月还相斗,星辰屡合围。
不成诛执法,焉得变危机。
大角缠兵气,钩陈出帝畿。
烟尘昏御道,耆旧把天衣。
行在诸军阙,来朝大将稀。
贤多隐屠钓,王肯载同归。
再有朝廷乱,难知消息真。
近传王在洛,复道使归秦。
夺马悲公主,登车泣贵嫔。
萧关迷北上,沧海欲东巡。
敢料安危体,犹多老大臣。
岂无嵇绍血,沾洒属车尘。
闻说初东幸,孤儿却走多。
难分太仓粟,竞弃鲁阳戈。
胡虏登前殿,王公出御河。
得无中夜舞,谁忆大风歌。
春色生烽燧,幽人泣薜萝。
君臣重修德,犹足见时和。

翻译

天下的军队虽然已经遍布,但春天的阳光依然温暖浓厚。西京经历了无数战火,北方的朝廷却任由群凶掌权。关塞绵延三千里,烟尘与烟花交织成一片。皇帝出逃的路途匆忙,行宫的供给又该由谁来承担?希望恢复先王的治国之道,效法周朝迁都时的旧制。蓬莱仙山云气缭绕,应该会聚集众人一同追随圣主。黄莺在新年里啼鸣,花儿开满旧日的枝头。天空湛蓝,风吹动帘幕,青草碧绿,池水通向远方。官军行动迟缓,万事萧条危险。我的头发早已斑白,泪水也常常落下。不是没有兄弟,只是分别让人难过。巴山的春色静谧,北望的路却曲折难行。日月似乎在争斗,星辰多次围聚。无法诛杀那些执法的奸臣,怎能化解危机?大角星缠绕着战争的气息,钩陈星出现在帝都附近。尘土遮蔽了皇帝的道路,老臣们握着天衣。行宫中军队短缺,朝见的大将稀少。贤能之士多隐居于市井,君王怎肯将他们一同带回?再有朝廷动乱,消息难以确认。最近听说皇上在洛阳,又传他回到秦地。公主被抢马而悲痛,贵嫔乘车哭泣。萧关迷雾重重,难以北上,沧海却想向东巡游。谁能料到安危之中,还有这么多年迈的大臣。难道没有像嵇绍那样的忠臣血洒车尘?听说皇上刚东行,孤儿们四处逃散。难以分清太仓的粮食,人们竞相丢弃鲁阳的戈矛。胡虏登上了宫殿,王公们被迫渡过御河。是否有人在深夜起舞,还有人记得那首《大风歌》?春天的景色出现在烽火之间,隐士在草木中哭泣。如果君臣能重新修德,或许还能见到太平盛世。