《秋夜长曲》

邹登龙 宋代
碧帘挂雨秋容老,寂寞江城暝烟草。
流苏帐冷屏山低,蜜炬香销睡常早。
梦惊离绪牵愁入,翠被寒侵泪花湿。
思美人兮天一方,乌啼月落西风急。

翻译

雨丝打在碧绿的帘子上,秋天的景色显得萧瑟苍老,江边的小城笼罩在暮色和轻烟里,显得格外冷清。流苏帐子已觉凉意,屏风低垂,蜡烛燃尽,香气消散,人也早早地睡下了。梦中惊醒,离别的愁绪牵动心怀,寒气透进被子,泪水沾湿了脸颊。思念那远方的佳人啊,天各一方,无法相见,只见乌鸦啼叫,月光西斜,西风劲吹。