佚名 的图书作品

找到 4729 本图书

祖堂集释译

佛学宝典 佚名

这部《祖堂集》采译文与原典相互对照的方式,为了使读者顺利阅读,我在译文中采取的是“直译”和“意译”相结合的办法,不少地方都绞尽脑汁,生怕破坏了禅师话语的风趣、幽默、简洁与机智,可是,禅语里太多的机锋和术语使译文总是不能完成它传达的任务。...

查看详情

域外小说集

外国名著 佚名

外国短篇小说选集。鲁迅与周作人合译。共两册,先后于1909年3、7月在日本东京出版。署“会稽周氏兄弟纂译”,周树人发行,上海广昌隆绸庄寄售。书名篆体题字,为陈师曾所写,毛边。第1册收小说7篇,其中安特烈夫的《谩》和《默》两篇署“树人”译。第2册收小说9篇,迦尔洵的《四日》署“树人”译。1921年增订...

查看详情

法律与资本主义兴起

外国名著 佚名

在几百年资产阶级斗争的大背景下,杰出的律师和教育家迈克尔·E·泰格先生在西方经验基础上发展了一套马克思主义法律和法理学理论。他这种经过深入调查和详细记录的研究追溯了法律和律师在欧洲资产阶级夺取政权这一过程中的角色--是英语语言中对这个领域的首次探究--而且在这一过程中,补充了像R.H.托尼和马克斯·...

查看详情

红星佚史

外国名著 佚名

周作人译。作者是(英)哈葛德、(英)安度阑。本书里所讲的是古希腊的故事,这书原名为《世界欲》,因海伦佩有滴血的星石,所以易名为《红星佚史》。《红星佚史》一九零七年十一月由上海商务印书馆出版,署英国罗达哈葛德安度阑俱著,会稽周逴译。该书周作人直接从英语翻译,一九零七年春完成。其中约二十首诗歌由他口译,...

查看详情

黄蔷薇

外国名著 佚名

匈牙利作家育珂摩尔著,周作人译。《黄蔷薇》的翻译,在一九一〇年,待得出版,已是一九二五年(北京新潮社),两年后,商务印书馆将其列入“世界文学名著”丛书再版。译竣之初为何未能卖出,大约因行文之古奥的缘由。商务之印出,乃由蔡元培介绍,据一九二〇年日记:“八月九日,校阅旧译《黄蔷薇》。”“十日,往大学,寄...

查看详情

狂言选

外国名著 佚名

周作人译。书中收录了《两位侯爷》、《蚊子摔跤》、《花姑娘》、《人变马》、《狐狸洞》、《小雨伞》、《雷公》等24篇日本民间喜剧。 “狂言”是日本中古的民间喜剧。这时期相当于中国明朝,14世纪后半至16世纪,也是西欧的文艺复兴时代。在日本历史上,这是武士专政七百年间的中段,在源氏鎌仓幕府与德川氏注户幕府...

查看详情

两条血痕

外国名著 佚名

日本小说集,周作人译。《两条血痕》作者是(日)国木田独步,石川啄木等。本书主要是日本现代爱情的写照。包括如下作品:两条血痕(石川啄木) 一日里的一休和尚(武者小路实笃) 婴儿屠杀中的一小事件(武者小路实笃) 某夫妇(武者小路实笃) 潮雾(有岛武郎) 西行法师(长与善郎) 婴儿杀害(社会剧)(山本有三...

查看详情

路吉阿诺斯对话集

外国名著 佚名

路吉阿诺斯是古希腊著名思想家、无神论者,讽刺散文作家。其作品思想敏锐、文笔生动、辛辣而又不失幽默,在古代备受推崇,对后世亦影响很大,恩格斯称之为〝古代的伏尔泰〞。 〝他把辩论术应用于对话,这本是哲学家的用法,有如柏拉图的著作也采用这种方法,可是在他的对话里所讲的却不是哲理,而是日常小事,这便成了一篇...

查看详情

十八世纪产业革命

外国名著 佚名

保尔·芒图(1877—1956),法国历史学家。本书是一本研究十八世纪英国产业革命发生和发展的经济史著作,在法、英等国享有盛誉,有经济史“经典”之称。书中除导言外,共分三编。第一编论述产业革命前夕的各种变化(包括旧式工业及其发展、商业的扩张、土地所有权的改变);第二编分析发明和大企业的关系(涉及纺织...

查看详情

奥义书

外国名著 佚名

印度经典的古老哲学著作,用散文或韵文阐发印度教最古老的吠陀文献的思辨著作。已知的奥义书约有108种之多,记载印度教历代导师和圣人的观点。“奥义书”顾名思义,即具有深刻含义的典籍,是千年不衰的印度圣书。不仅是古代印度圣贤对弟子进行传道授业的秘传,而且是印度人思考自我和宇宙的源泉。印度的宗教哲学多是从奥...

查看详情